Mįttugur, voldugur - hugleišing frį Gušna ķ dag

Lausnin felst í ábyrgšinni – frelsiš felst í ábyrgšinni.

Í augnablikinu žegar žú mętir, žegar žú sest aftur í stólinn og žolir viš í meira en eina mínútu, žegar žú getur setiš í stólnum eša sófanum og látiš žér leišast – án žess aš vera leišur; žegar žú getur bara veriš án žess aš žurfa aš gera eitthvaš annaš eša vera meš hugann viš eitthvaš annaš.
Žá ertu męttur. Og žá ertu máttur – meš máttinn, máttugur, voldugur, meš vald; ekki vald í neikvęšri merkingu heldur í fullkomlega jákvęšri og andlegri merkingu – vald til aš valda, valda eigin lífi, valda eigin višbrögšum og velja eigin višbrögš.
Ekki í vansęld heldur velsęld – jafnvel valsęld.
Žá ertu męttur í máttinn til aš valda žví aš velja višbragš. Í staš žess aš bregšast viš áreiti út frá hvötum skortdýrsins meš taugakipp sem žú hefur enga stjórn á velduršu žví aš velja višbragš.
Viš vitum hvaš manneskjan er fęr um – dýpsta kęr­ leika og verstu grimmd.
Ég veit hvaš ég er fęr um. Žess vegna vil ég vera í eigin mętti, žess vegna vil ég geta vališ mín eigin višbrögš.
Oršiš ábyrgš er mikiš til umfjöllunar í mķnum skrifum, ekki síst hversu mikiš viš leggjum á okkur til aš bera ekki ábyrgš í eigin lífi. En mér žykir alltaf vęnt um žaš hversu gegnsętt oršiš er á enskri tungu.
„Responsibility.“
„Response-ability.“
„Response“ žýšir višbragš.
„Ability“ žýšir geta eša hęfileiki.
Žeir sem taka ábyrgš – í merkingu enskrar tungu – eru aš lýsa žví yfir aš žeir hafi getu til aš bregšast viš.

Aš žeir hafi getu til aš velja višbragš.

 

 


Athugasemdir


Svęši

  • Um Heilsutorg
  • Twitter
  • Heilsutorg į Facebook
  • RSS af heilsutorg
  • Mobile śtgįfa af heilsutorg.com
  • Veftré